Glossary |
der Prospekt (-e) |
brochure |
herzlich willkommen |
a very warm welcome |
die Pension (-en) |
guest-house |
beliebt |
popular |
gastfreundlich |
hospitable |
im Nordwesten von (+ Dat.) |
in the north-west of |
im Grünen |
in the countryside |
dennoch |
nevertheless |
verkehrsgünstig gelegen |
conveniently situated (for travel) |
die Fahrtzeit (-en) |
journey time |
ganzjährig |
all the year round |
geöffnet |
open |
das Appartement (-s) |
apartment |
bieten |
This means "to offer". The person to whom the object is being offered is in the dative case, whereas the thing that is being offered is in the accusative case. |
komplett |
completely; fully |
ausgestattet |
furnished |
komplett ausgestattet |
fully furnished |
die Wohnung (-en) |
flat |
die Ferienwohnung (-en) |
holiday flat |
sowie |
as well as |
gemütlich |
comfortable; cosy |
das Gästezimmer (-) |
guest room |
der/die Reisende |
This is the word for a "traveller". It is an adjectival noun (see explanation on Page 7 of this chapter). |
die Suite (-n) |
suite |
der Blick (-e) |
look; glance |
mit Blick auf (+ Acc.) |
This means "looking out on", with the object that is being looked out on in the accusative case. The German title of the book and film "A Room With A View" was "Zimmer mit Blick". |
das Grüne |
This means "the countryside". It is another adjectival noun. |
mit Blick ... ins Grüne |
looking out over the countryside |
verfügen über (+ Acc.) |
This means "to have" or "to possess". Unlike "haben" it does not take a direct object, but instead requires "über" followed by the accusative case. |
die Klimaanlage (-n) |
air-conditioning (system) |
teilweise |
This can mean "partially", but here it means "some of them". |
die Badewanne (-n) |
bath tub |
teilweise Badewanne |
some of them have a bath tub |
das Zusatzbett (-en) |
This means an "additional bed". "Zusatz" (= additional) can be used as the first element in a number of compound nouns. |
die Parkanlage (-n) |
park |
die Terrasse (-n) |
terrace |
das Gartenrestaurant (-s) |
garden restaurant |
der Liegestuhl (pl. -stühle) |
deckchair |
hauseigen (adj.) |
belonging to the hotel |
der Parkplatz (pl. -plätze) |
car park |
sächsisch |
This means "Saxon". Dresden is in Saxony. |
die Küche |
This means "cuisine" in this context. It more commonly means "kitchen", as we have already seen. |
verwöhnen |
This means "to pamper or spoil somebody". |
reichhaltig |
substantial |
gepflegt |
This can mean "sophisticated" in other contexts, but when it refers to food and drink it means "excellent". |
das Getränk (-e) |
drink; beverage |
kulinarisch (-) |
culinary |
der Genuss (pl. - Genüsse) |
delight; pleasure |
der Gang (pl. - Gänge) |
course (of meal) |
das 3-Gang-Menü (-s) |
three course menu |
das Kindermenü (-s) |
children's menu |
hell |
bright |
freundlich |
friendly |
der Aufenthaltsraum (pl. -räume) |
day room; recreation room |
Farb-TV |
colour TV |
die Gehminute (-n) |
minute's walk |
in 10 Gehminuten |
in 10 minutes walk |
das Hallenbad (pl. -bäder) |
indoor swimming pool |
erreichbar |
can be reached; reachable |
unmittelbar |
immediate |
die Umgebung |
surroundings; vicinity |
in unmittelbarer Umgebung |
in the immediate vicinity |
die Eisbahn (-en) |
ice-rink |
das Minigolf |
crazy golf |
der Vergnügungspark (-s) |
amusement park |
das Kasino (-s) |
casino |
exzellent |
excellent |
die Verkehrsanbindungen (pl.) |
transport connections |
problemlos |
without any problems |
problemlos erreichbar |
can be reached without any problems |
die Richtung (-en) |
direction |
aus Richtung Norden |
from the north |
führen |
This normally means "to lead", but it means "to go" when it describes a road. |
die Autobahn (-en) |
motorway |
A 13 |
German motorways start with the letter "A". |
der Hauptbahnhof (pl. -höfe) |
central station |
per S-Bahn |
This means "with the S-Bahn". The preposition "per" is used as an alternative to "mit" to describe travelling on means of transport. It is used without a following definite article and can take the accusative or (sometimes) the dative case. |
Haltestelle Pankstraße |
the Pankstraße stop |
die Entfernung (-en) |
distance |
das/der Meter (-) |
The German word for "metre" is officially neuter, but often appears in as a masculine noun in colloquial usage and sometimes even in print. |
von unserer Pension aus |
from our guest-house |
erreichen |
to reach; to get to |
einfach |
easily |
schnell |
quick(-ly) |
die Sehenswürdigkeit (-en) |
attraction; sight |
alle Preise auf Anfrage |
all prices available on request |
der Sonderpreis (-e) |
special price |
die Saison (-s) |
(holiday) season |
die Vorsaison (-s) |
start of the season |
die Nachsaison (-s) |
late season |
die Kinderermäßigung (-en) |
child reduction |
ab 12 Jahren |
from 12 years upwards |
als |
In this context, it means "as" although in can mean "than" when used with the comparative. |
der/die Fremde |
This means "stranger". It is another adjectival noun. |